سوره الاعلی

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ نام پروردگار والاترت را تسبيح گوى،


ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

2

(همان) كسى كه آفريده و مرتب كرد،


وَ ٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

3

و كسى كه معين كرد و رهنمون ساخت،


وَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ

4

و كسى كه گياه را بيرون آورد،


فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ

5

سپس آن را خاشاكى تيره گون قرار داد.


سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

6

بزودى (قرآن را) بر تو مى‌خوانيم و فراموش نمى‌كنى،


إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَ مَا يَخۡفَىٰ

7

مگر آنچه را خدا بخواهد، [چرا] كه او آشكار و آنچه را پنهان مى‌شود مى‌داند.


وَ نُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ

8

و آسان‌ترين (راه) را براى تو فراهم مى‌كنيم.


فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

9

پس يادآورى كن اگر يادآورى سودمند است.


سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ

10

كه بزودى كسى كه مى‌هراسد متذكر مى‌شود.


وَ يَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى

11

و بدبخت‌ترين (افراد) از آن دورى مى‌گزيند،


ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

12

(همان) كسى كه در آتش بزرگ‌تر وارد مى‌شود (و مى‌سوزد)،


ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَ لَا يَحۡيَىٰ

13

سپس در آنجا نه مى‌ميرد و نه (در خوشى) زنده مى‌ماند.


قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

14

بيقين رستگار شد كسى كه [پاك گرديد و] رشد يافت.


وَ ذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

15

و نام پروردگارش را ياد كرد و نماز گزارد.


بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

16

بلكه (شما) زندگى پست (دنيا) را بر مى‌گزينيد،


وَ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَ أَبۡقَىٰٓ

17

در حالى كه آخرت بهتر و پايدارتر است.


إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

18

قطعا اين (مطالب) در كتاب‌هاى نخستين (آمده) است،


صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَ مُوسَىٰ

19

(همان) كتاب‌هاى ابراهيم و موسى.


سوره الغاشیة

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ آيا خبر (حوادث) فراگير (رستاخيز) به تو رسيده است؟!


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

2

در آن روز چهره‌هايى كه فروتنند،


عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

3

[و] كوشنده رنجور،


تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

4

در آتش سوزان وارد مى‌شوند (و مى‌سوزند).


تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

5

از چشمه‌اى جوشان نوشانده مى‌شوند؛


لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

6

هيچ غذايى براى آنان جز از خار تلخ، بد بو و زهردار نيست.


لَّا يُسۡمِنُ وَ لَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

7

كه فربه نمى‌كند و گرسنگى را دفع نمى‌گرداند.


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

8

در آن روز چهره‌هايى كه (شاداب) به نعمتند،


لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

9

[و] از تلاششان خشنودند،


فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

10

در بهشتى عالى هستند.


لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

11

در آنجا هيچ بيهوده نمى‌شنوند.


فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

12

در آنجا چشمه‌اى روان است،


فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

13

در آنجا تخت‌هاى بلند،


وَ أَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

14

و سبوهايى نهاده شده،


وَ نَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

15

و بالش‌هايى صف داده شده،


وَ زَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

16

و فرش‌هاى فاخر گسترده است.


أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

17

و آيا به شتر نظر نمى‌كنند كه چگونه آفريده شده؟!


وَ إِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

18

و به سوى آسمان كه چگونه بر افراشته شده؟!


وَ إِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

19

و به سوى كوه‌ها كه چگونه نشانده شده؟!


وَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

20

و به سوى زمين كه چگونه هموار گشته است؟!


فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

21

پس يادآورى كن كه تو فقط يادآورى كننده‌اى.


لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

22

(تو) بر آنان هيچ سيطره‌اى ندارى،


إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَ كَفَرَ

23

مگر كسى كه روى برتافت و كفر ورزيد،


فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

24

پس خدا او را به عذاب بزرگ‌تر مجازات مى‌كند.


إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

25

در حقيقت بازگشتشان فقط به سوى ماست،


ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

26

سپس در واقع حساب آنان فقط با ماست.


سوره الاخلاص

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ بگو:« خدا يكتاست،


ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

2

خداى همواره مقصود،


لَمۡ يَلِدۡ وَ لَمۡ يُولَدۡ

3

نه زاييده و نه زاده شده است؛


وَ لَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

4

و هيچ كس براى او همتا نبوده است. »


سوره الفلق

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ بگو:« پناه مى‌برم به پروردگار بامداد،


مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

2

از بدى آنچه آفريده است.


وَ مِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

3

و از بدى نهايت تاريكى (شب) هنگامى كه فرا رسد،


وَ مِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ

4

و از بدى (زنان افسونگر) دمنده در گره‌ها (و پيوندها و قرارها،)


وَ مِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

5

و از بدى حسود هنگامى كه رشك ورزد! »


سوره الناس

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ بگو:« پناه مى‌برم به پروردگار مردم،


مَلِكِ ٱلنَّاسِ

2

(همان) فرمانرواى مردم،


إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ

3

(همان) معبود مردم،


مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ

4

از بدى وسوسه گر بسيار پنهان شونده،


ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ

5

كه در سينه‌هاى مردم وسوسه مى‌كند،


مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَ ٱلنَّاسِ

6

در حالى كه از جن و (يا از) مردم است! »


سوره الفاتحة

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

به نام خداى گسترده مهر مهرورز


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

2

ستايش مخصوص خدايى است كه پروردگار جهانيان است.


ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

3

(همان خدايى) كه گسترده مهر مهرورز است.


مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

4

خداوند روز جزاست.


إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

5

(خدايا) تنها تو را مى‌پرستيم و تنها از تو يارى مى‌جوييم.


ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

6

ما را به راه راست راهنمايى فرما.


صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَ لَا ٱلضَّآلِّينَ

7

راه كسانى كه به آنان نعمت دادى، (همان كسانى كه) بر آنان خشم نشده است و [از] گمراهان نيستند.


سوره البقرة

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓمٓ

1

به نام خداى گسترده‌مهر مهرورز؛ الف، لام، ميم.


ذَٰلِكَ ٱلۡكِتَٰبُ لَا رَيۡبَ فِيهِ هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

2

آن كتاب [با عظمت‌] هيچ ترديدى در آن نيست. [و] راهنماى پارسايان (خود نگهدار) است.


ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

3

(همان) كسانى كه به (آنچه از حس) پوشيده، ايمان مى‌آورند و نماز را به پا مى‌دارند، و از آنچه كه روزى آنان كرده‌ايم (در راه خدا) مصرف مى‌كنند.


وَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَ مَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَ بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

4

و كسانى كه به آنچه به سوى تو فرو فرستاده شده، و آنچه پيش از تو [بر پيامبران‌] فرو فرستاده شده، ايمان مى‌آورند، و آنان به آخرت يقين دارند.


أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡ وَ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

5

آنان از راهنمايى پروردگار خويش برخوردارند، و تنها آنان رستگارند.



قاری